6.5. Alabanzas y rogativas

2306c
Rosa Puerta Martín
83
Laujar de Andarax (Alpujarra almeriense)
Almería, España
David Mañero Lozano
Martes, 26 Junio, 2018

La informante asegura que se trata de un parral, un baile típico de Laujar de Andarax.

Esta versión se canta de acuerdo al siguiente esquema: "Hay un ramo de azucenas / a la entrada de la ermita, / hay un ramo de azucenas: / la Virgen de la Salud / y el santo Cristo las Penas, / hay un ramo de azucenas".

Este registro ha sido recopilado en el marco del proyecto de I+D (Excelencia) del Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades “Documentación, tratamiento archivístico digital y estudio lexicológico, histórico-literario y musicológico del patrimonio oral de la Andalucía oriental” (referencia: FFI2017-82344-P), financiado por la Agencia Estatal de Investigación (AEI) y el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER).

Otros datos de la informante:
Rosa nació en Laujar de Andarax. Ha trabajado como asistenta del hogar y como empleada de un restaurante. Sus padres eran naturales de la misma localidad. Su padre trabajaba como albañil y agricultor y su madre era ama de casa.

Pendiente de transcripción musical.

Cancionero
Hay un ramo de azucenas
a la entrada de la ermita:
la Virgen de la Salud
y el santo Cristo las Penas.
2300c
Cayetana Puertas Rodríguez y Rosa Puerta Martín
77 y 83
Laujar de Andarax (Alpujarra almeriense)
Almería, España
David Mañero Lozano
Martes, 26 Junio, 2018

Las informantes aseguran que se le cantaba a la Virgen en mayo.

En esta versión, las dos primeras estrofas funcionan como estribillo que se repite al final.

Este registro ha sido recopilado en el marco del proyecto de I+D (Excelencia) del Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades “Documentación, tratamiento archivístico digital y estudio lexicológico, histórico-literario y musicológico del patrimonio oral de la Andalucía oriental” (referencia: FFI2017-82344-P), financiado por la Agencia Estatal de Investigación (AEI) y el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER).

Otros datos de las informantes:
Cayetana nació en Laujar de Andarax, donde ha vivido siempre. Ha trabajado como ama de casa. Sus padres eran naturales de la misma localidad. Su padre trabajaba como agricultor y su madre se dedicaba a las tareas domésticas.

Rosa nació en Laujar de Andarax. Ha trabajado como asistenta del hogar y como empleada de un restaurante. Sus padres eran naturales de la misma localidad. Su padre trabajaba como albañil y agricultor y su madre era ama de casa.

Pendiente de transcripción musical.

Cancionero
En mayo estamos,
hermosa madre,
mes que tu rey
te acompañó;
 
con el fin vengo
de acompañarte
y de brindarte
flores de amor.
 
De las flores más hermosas
que en mi jardín he encontrado
un lindo ramo he formado
y te lo vengo a ofrecer;
 
son hermosas, muy hermosas,
echarán ricas olores,
mas te traigo otras mejores
en mi pobre corazón. [Com.]
 
[Com.: Y otra vez dice: “En mayo estamos...”]
2243c
Trinidad Atasio Laínez
81
Cazorla (Sierra de Cazorla)
Jaén, España
Manuel Rodríguez Arévalo
Miércoles, 6 Junio, 2018

La informante asegura que aprendió esta oración de su madre, que era de Quesada.

Este registro ha sido recopilado en el marco del proyecto de I+D (Excelencia) del Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades “Documentación, tratamiento archivístico digital y estudio lexicológico, histórico-literario y musicológico del patrimonio oral de la Andalucía oriental” (referencia: FFI2017-82344-P), financiado por la Agencia Estatal de Investigación (AEI) y el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER).

Agradecemos la colaboración de Miguel Cuadros Arias, responsable del Centro de Adultos de Peal de Becerro (Jaén), y de Jovita Rodríguez Bautista, coordinadora de Centros de Adultos de la comarca de la Sierra de Cazorla.

Otros datos de la informante:
Trinidad nació en Los Almendros, un cortijo situado en el término municipal de Cazorla, donde ha residido casi toda su vida, aunque sus padres tenían una casa en Peal, donde acudían durante las fiestas. Su padre era natural de Cazorla y su madre, de Quesada.

Cancionero
Sagrada Virgen de Tíscar,
corona de las estrellas,
lucero claro y hermoso,
luna clara y siempre bella.
 
Vos sois la Virgen de Tíscar,
la piadosa primera,
que al cielo subió a gozar
estando en mano de diestra.
 
En ninguna parte planten flores
ni en tal cosa se entretengan,
sino que vayan a Quesada;
verán una rosa bella,
 
un jardín de corazones
unidos sobre la tierra
en un monte solitario
al pie de Santa Belerda;
 
su capilla está adornada
de toda bendita cera
de los milagros que hace
a todo aquel que va a verla.
2212c
Juana García González
83
Cazorla (Sierra de Cazorla)
Jaén, España
David Mañero Lozano y Manuel Rodríguez Arévalo
Jueves, 24 Mayo, 2018

La informante asegura que esta oración se la enseñó su abuela, quien le aconsejaba rezarla todas las noches.

La primera estrofa de esta canción coincide con la última del registro 2066c.

Este registro ha sido recopilado en el marco del proyecto de I+D (Excelencia) del MINECO “Documentación, tratamiento archivístico digital y estudio lexicológico, histórico-literario y musicológico del patrimonio oral de la Andalucía oriental” (referencia: FFI2017-82344-P).

Agradecemos la colaboración de Raúl Sánchez Guerrero, responsable del Centro de Adultos de Cazorla (Jaén), y de Jovita Rodríguez Bautista, coordinadora de Centros de Adultos de la comarca de la Sierra de Cazorla.

Otros datos de la informante:

Juana nació y se crio en un cortijo cercano a Cazorla.

Cancionero
La Virgen del Carmen
quiero y adoro
porque saca las almas
del purgatorio.
 
Saca la mía,
que la tengo penando
de noche y día.
2211c
Juana García González
83
Cazorla (Sierra de Cazorla)
Jaén, España
David Mañero Lozano y Manuel Rodríguez Arévalo
Jueves, 24 Mayo, 2018

La informante asegura que esta oración se la enseñaron sus abuelos.

Este registro ha sido recopilado en el marco del proyecto de I+D (Excelencia) del MINECO “Documentación, tratamiento archivístico digital y estudio lexicológico, histórico-literario y musicológico del patrimonio oral de la Andalucía oriental” (referencia: FFI2017-82344-P).

Agradecemos la colaboración de Raúl Sánchez Guerrero, responsable del Centro de Adultos de Cazorla (Jaén), y de Jovita Rodríguez Bautista, coordinadora de Centros de Adultos de la comarca de la Sierra de Cazorla.

Otros datos de la informante:

Juana nació y se crio en un cortijo cercano a Cazorla.

Cancionero
Hermosa Virgen de Tíscar,
corona de las estrellas,
lucero claro y hermoso,
luna clara y siempre bella.
 
¡Oh, la Virgen de Tíscar!,
aquella rosa primera
que subió a gozar del cielo
sentada en su mano diestra.
 
Ningún plantel de jardines
ni en tal cosa se entretengan,
sino vayan a Quesada,
verán una rosa bella,
 
un jardín de corazones
unidos sobre la tierra
en un monte solitario
al pie de Sierra Morena.
 
Su capilla está adornada
de toda finita seda [?],
de los milagros que hace
de todo aquel que va a verla.
 
Todos los días nos dice
la Soberana Princesa:
—Ninguno sus perderéis
haciéndome diligencias—.
 
Amén.
2185c
Carmen Fernández Soria
73
La Iruela (Sierra de Cazorla)
Jaén, España
Manuel Rodríguez Arévalo
Lunes, 21 Mayo, 2018

En esta versión, se repite el primer verso.

Este registro ha sido recopilado en el marco del proyecto de I+D (Excelencia) del MINECO “Documentación, tratamiento archivístico digital y estudio lexicológico, histórico-literario y musicológico del patrimonio oral de la Andalucía oriental” (referencia: FFI2017-82344-P).

Agradecemos la colaboración de Francisco Javier Ramírez Sampedro, responsable del Centro de Adultos de Chilluévar (Jaén), y de Jovita Rodríguez Bautista, coordinadora de Centros de Adultos de la comarca de la Sierra de Cazorla.

Otros datos de la informante:

Carmen nació en La Iruela. A los 19 años, se trasladó con su marido al término de Santo Tomé, pero vive en Chilluévar desde hace 34 años. Se ha dedicado a la agricultura. Sus padres eran naturales de La Iruela.

Pendiente de transcripción musical.

Cancionero
¿Qué es aquello que reluce
por encima del altar?
Son estrellas y luceros
y la Virgen de la Paz,
la bonita de Chilluévar.
2170c
Carmen Fernández Soria
73
La Iruela (Sierra de Cazorla)
Jaén, España
Manuel Rodríguez Arévalo
Lunes, 21 Mayo, 2018

Este registro ha sido recopilado en el marco del proyecto de I+D (Excelencia) del MINECO “Documentación, tratamiento archivístico digital y estudio lexicológico, histórico-literario y musicológico del patrimonio oral de la Andalucía oriental” (referencia: FFI2017-82344-P).

Agradecemos la colaboración de Francisco Javier Ramírez Sampedro, responsable del Centro de Adultos de Chilluévar (Jaén), y de Jovita Rodríguez Bautista, coordinadora de Centros de Adultos de la comarca de la Sierra de Cazorla.

Otros datos de la informante:

Carmen nació en La Iruela. A los 19 años, se trasladó con su marido al término de Santo Tomé, pero vive en Chilluévar desde hace 34 años. Se ha dedicado a la agricultura. Sus padres eran naturales de La Iruela.

Cancionero
Virgen de la Cabeza,
bonita y chica,
en las peñas más altas
tienes la ermita.
2111c
Juana Soriano Rodríguez
80
Santo Tomé (Sierra de Cazorla)
Jaén, España
David Mañero Lozano y Manuel Rodríguez Arévalo
Miércoles, 9 Mayo, 2018

Este registro ha sido recopilado en el marco del proyecto de I+D (Excelencia) del MINECO “Documentación, tratamiento archivístico digital y estudio lexicológico, histórico-literario y musicológico del patrimonio oral de la Andalucía oriental” (referencia: FFI2017-82344-P).

Agradecemos la valiosa colaboración de Rosa Crespo Moreno, responsable del Centro de Adultos de Santo Tomé (Jaén), y de Jovita Rodríguez Bautista, coordinadora de Centros de Adultos de la comarca de la Sierra de Cazorla.

Otros datos de la informante:

Juana nació en Santo Tomé, donde ha vivido siempre. Su padre era natural de Santo Tomé y su madre de Puerto Lumbreras (Murcia). Ambos se dedicaban a las tareas agrícolas, al igual que la informante.

Estudios

ALVAR, Manuel (1971). Encuentro de tradiciones: la descripción física de una muchacha. En Cantos de boda judeo-españoles, 151-164. Madrid: Instituto Arias Montano; BELTRÁN, Rafael (2004). En torno a la canción de boda judeo-española Dize la nuestra novia: popularización y encuadres dramáticos para la descripción de la doncella. En De la canción de amor medieval a las soleares. Actas del Congreso internacional Lyra minima oral III, Sevilla, 26-28 de noviembre de 2001, ed. Pedro M. Piñero Ramírez, con la colaboración de Antonio José Pérez Castellano, 347-372. Sevilla: Fundación Machado y Universidad de Sevilla; DÍAZ-MAS, Paloma (1983). La canción El retrato y su uso ocasional. Revista de Folklore, 30, 199-205; González Palencia, Ángel, y Mele, Eugenio (1944). La maya. Notas para su estudio en España. Madrid: Instituto Antonio de Nebrija (CSIC); FRAILE GIL, José Manuel (1995). El mayo y sus fiestas en tierras madrileñas. Consejería de Educación y Cultura de la Comunidad de Madrid, 1995 (estudio y textos); MAÑERO LOZANO, David (2016). Los retratos de la dama. Recursos de traslación y propagación literaria en la confluencia de la tradición culta y popular, Rivista di Filologia e Letterature Ispaniche, 19, 9-41; RODRÍGUEZ MARÍN, Francisco (1933). Coser y cantar. Apuntes para una figura de mujer hilvanados por el Bachiller Francisco de Osuna. Sevilla: Tipografía de M. Carmona; RUIZ FERNÁNDEZ, M.ª Jesús (1992). Supervivencias de la canción de mayo medieval: un ejemplo en el cancionero tradicional andaluz, en Actas del II Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, vol. 1, 783-795. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá.

Otras versiones recogidas en repertorios modernos

Albalate de Zorita, Guadalajara, que procede de una copia del cura de la Villa (Fuentes Sánchez 2016: 303-310).

Albanchez de Mágina, Jaén (García y Garrido 1991: 172).

Albares, Guadalajara (Fuentes Sánchez 2016: 310-314).

Almonacid de Zorita, Guadalajara (Fuentes Sánchez 2016: 322-325).

Ambite, Madrid (Fraile Gil 1995: 127-128).

Arcos de la Frontera, Cádiz (Piñero y Atero 1986: 112-113).

Berninches, Guadalajara (Fuentes Sánchez 2016: 329-332).

Cabañas de Alista, Zamora (Manzano Alonso 1982: 386).

Cabañes de Esgueva, Burgos (Manzano Alonso 2001: 385).

Campanario, Badajoz (Gil García 1998: I, 57-59 y 214).

Campo Arcís, Valencia (Pardo y Jesús-María 2002: 363-367).

Cascajales de la Sierra, Burgos (Manzano Alonso 2001: 383).

Castellar de Santiago, C. Real (Pliego 2011, n.º 81).

Castellar de Santiago, C. Real (Pliego 2011, n.º 82).

Castellar de Santiago, C. Real (Pliego 2011, n.º 83).

Castellar de Santiago, C. Real, tomada de una fotocopia distribuida en la cruz (Pliego 2011, n.º 84).

Castellar de Santiago, C. Real, tomada de una fotocopia distribuida en la cruz (Pliego 2011, n.º 85).

Castellar de Santiago, C. Real, tomada de una fotocopia distribuida en la cruz (Pliego 2011, n.º 86).

El Arrecife, La Carlota, Córdoba (Moreno Moreno 2016: 546-547).

El Rinconcillo, La Carlota, Córdoba (Moreno Moreno 2016: 545-546).

El Robledo, Albacete (Fraile Gil 2000: 160-162).

Escopete, Guadalajara (Fuentes Sánchez 2016: 339-343).

Fuentidueña de Tajo, Madrid (Fraile Gil 1995: 122-124).

Garganta de los Montes, Madrid (Fraile Gil 1995: 121).

Hueva, Guadalajara (Fuentes Sánchez 2016: 347-351).

La Puebla de la Sierra, Madrid (Fraile Gil 1995: 138-139).

Luque, Córdoba (Moreno Moreno 2016: 544-545).

Mazuecos, Guadalajara (Fuentes Sánchez 2016: 351-356).

Montemayor, Córdoba (Moreno Moreno 2016: 548).

Montilla, Córdoba (Moreno Moreno 2016: 547-548).

Moral de Calatrava, C. Real (Fraile Gil 2000: 123).

Morata de Tajuña, Madrid (Fraile Gil 1995: 129-130).

Ochavillo del Río, Fuente Palmera, Córdoba (Moreno Moreno 2016: 543-544).

Pastrana, Guadalajara (Fuentes Sánchez 2016: 363-367).

Pedrosa de Valdelucio, Burgos (Manzano Alonso 2001: 384).

Pegalajar, Jaén (García y Garrido 1991: 173-174).

Pozo de Almoguera, Guadalajara (Fuentes Sánchez 2016: 367-369).

Robledo de Chavela, Madrid (Fraile Gil 2003: 138, n.º 78).

Salcedón, Guadalajara (Fuentes Sánchez 2016: 369-373).

Santiago de Mora, Ayto. Tobarra, Albacete (Fraile Gil 2000: 163).

Valdaracete, Madrid (Fraile Gil 1995: 124-126).

Villalube, Zamora (Manzano Alonso 1982: 385).

Villanueva de la Serena, Badajoz (Gil García 1998: I, 149-150 y 382).

Villarejo de Salvanés, Madrid (Fraile Gil 1995: 135).

Cancionero
A Dios le pido licencia
y a la Virgen soberana,
que me dé fuerza y valor
para poder dibujarla.
 
Empecé por la primera,
con la corona y el pelo.
Eres pura y concebida,
Madre del Divino Verbo.
 
Esas cejas arqueadas
que tienes, madre, en la frente.
Eres pura y concebida,
Madre del Omnipotente.
 
Son tus ojos dos luceros
que alumbran al universo.
Eres pura y concebida,
Madre del Divino Verbo.
 
Es tu nariz una pluma,
los bujeros, los tinteros
donde mojó Jesucristo
para escribir los misterios.
 
Es tu boquita un sepulcro
y los dientes son las velas,
las que alumbran a Jesús
la noche de las tinieblas.
 
Es tu garganta tan fina,
con ese collar de perlas.
Eres pura y concebida,
madre del cielo y la tierra.
 
Son tus brazos dos velones,
los que alumbran al Señor
entre Jueves y Viernes Santo,
Madre de la Concepción.
 
Son tus pechos las dos fuentes
del agua más cristalina,
donde distes de beber
al Redentor de la vida.
 
Es tu vientre una vidriera
hecha de un fino cristal,
donde tomó carne humana
su Divina Majestad.
 
Son tus piernas dos columnas
que mantienen a ese cuerpo.
Eres pura y concebida,
Madre del Divino Verbo.
 
Diez deos tienes en los pies
y diez en las manos, veinte.
Eres pura y concebida,
Madre del Omnipotente.
 
Ya te tengo dibujada,
María Carmelitana,
dame tu escapulario,
que yo te daré mi alma.
 
Con tu santo escapulario,
María, flor del Carmelo,
nunca te apartes de mí
y llévame derecha al cielo.
 
Ya te he dibujado, María,
Madre, quédate con Dios,
hasta mañana a la tarde,
que te traiga nueva flor.
 
Quédate con Dios, María,
que nosotros ya nos vamos.
Hasta mañana a la tarde,
que otra vez nos encontramos. [Com.]
 
[Com.: Eso lo cantábamos cuando antes hacían la cruz de mayo en una casa y íbamos to los vecinos a cantar —yo era una cría—, y la cantábamos toas las noches al, al despedirnos, al rezar el rosario y al despedir a la Virgen, cantábamos la canción esa.]
2097c
Ana García Zamora
89
Huesa (Sierra de Cazorla)
Jaén, España
Manuel Rodríguez Arévalo
Sábado, 14 Abril, 2018

En esta versión, la segunda estrofa funciona como estribillo que se repite después de las demás estrofas.

Este registro ha sido recopilado en el marco del proyecto de I+D (Excelencia) del MINECO “Documentación, tratamiento archivístico digital y estudio lexicológico, histórico-literario y musicológico del patrimonio oral de la Andalucía oriental” (referencia: FFI2017-82344-P).

Otros datos de la informante:

La informante nació en Huesa, pero ha vivido en Los Rosales, una aldea de Quesada, durante 65 años. Su madre era natural de Quesada y su padre, de Huesa.

Transcripción musical: Esther Navarro Justicia

Cancionero
Hermosa Virgen de Tíscar
que de los cielos bajastes,
entre peñones y riscas,
tu trono lo dibujastes.
 
¡Oh, Virgen sagrada!
¡Oh, madre de Dios!
 
—¿Qué es aquello que reluce
al pie del altar mayor?
—Son los ojos de la Virgen
que le alumbran al Señor—.
 
No nos dejes, madre mía,
que nos moramos de hambre
debajo del cielo azul,
que tu voluntad es muy grande.
2089c
Flor Frías
75
El Burgo de Osma
Soria, España
Jaime Lafuente
Viernes, 1 Enero, 1982

Registro sonoro perteneciente al Archivo de la Tradición Oral de la Fundación Joaquín Díaz (sign.: ATO 00016B 10)

Título indicado en las anotaciones de campo: "Rogativas a la Virgen del Espino"

La informante asegura que cantaba esta canción durante la guerra.

Cancionero
Virgen que llenas la tierra
de amores y regocijos,
haz que termine la guerra
y que vuelvan nuestros hijos.
 
Tú, que en tu pecho no abrigas
más que amor al buen cristiano,
haz que vengan sin heridas,
sin faltar ni pie ni mano.
 
Te lo piden con fervor
las madres tristes y solas,
te lo ruegan por tu amor
las mujeres españolas.
 
Si así lo haces, Virgen santa,
prometemos suplicar;
cuando termine la guerra,
te volverán a sacar.
 
Te volverán a sacar
triunfante por nuestras calles,
y tú nos veas cantar
y a una madre triste no halles.
 
Los que hoy luchan con unción
te vendrán, madre, a adorar,
y a tomar de comunión
aquí, en este santo altar.
 
Y todos juntos, [¿inquino?],
rebosando de alegría,
y a ti, Virgen del Espino,
cantaremos aquel día. [Com.]
 
[Com.: ¿Qué te parece? Y lloraban… El tío Ratilla, el padre de | el abuelo de…, del Carmelo, el padre de…, de su padre, lloraba cuando yo cantaba esos cantares, pero es que los he cantao de todo corazón. De todo corazón los he cantao. No porque él me oiga, sino porque, por, porque me dolía y me salía, ¿eh? Y la…, y…, y la tía Angelita, la del tío José, los dos, que estaban a mi lao, llorando como Magdalena.]

Páginas

Suscribirse a 6.5. Alabanzas y rogativas